MOJE KWALIFIKACJE - MIA QUALIFICA
Organizator ślubów i przyjęć we Włoszech od 2010 roku
Organizzatore dei matrimoni ed eventi dal 2010
Tłumacz przysięgły przy Sądzie w Perugii od 2012 (n. 733)
Traduttore ed interprete presso il Tribunale di Perugia dal 2012 (n.733)
Zapisana na listę ekspertów z dziedziny tłumaczeń przy Izbie Handlowej w Perugii od 2010 (n. 581)
Iscritta all'Albo dei traduttori/interpreti presso la Camera di Commercio di Perugia dal 2010 (n. 581)
MOJE UKOŃCZONE SZKOŁY - STUDI COMPIUTI
Uniwersytet Warszawski - Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy 2010/2011
Universita' di Varsavia - Master in preparazione professionale di traduzioni legali e giuridiche aa. 2010/2011
Uniwersytet w Perugii - Studia Podyplomowe z Ekonomii i Zarządzania Przedsiębiorstwem 2009/2010
Universita' degli Studi di Perugia - Master in Economia e Management Aziendale aa. 2009/2010
(Stypendium rządu włoskiego / Borsa di studio del governo italiano)
Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu - Wydział Zarządzania, Informatyki i Marketingu 2002/2008
Universita' di Economia di Wrocław - Facolta' di Management, Informatica, Marketing aa. 2002/2008
Stypendium Erasmus/Socrates - Uniwersytet w Perugii - Wydział Ekonomii 2005/2006
Borsa di studio Erasmus/Socretes - Universita' di Perugia - Facolta' di Economia aa. 2005/2006
MOJE CERTYFIKATY JĘZYKOWE - CERTIFICATI DI LINGUA
CELI 5 - Certyfikat znajomości języka włoskiego POZIOM 5 (najwyższy)
CELI 5 - Certificato di conoscenza d’italiano LIVELLO 5
CIC A - Certyfikat znajomości języka włoskiego handlowego POZIOM ZAAWANSOWANY (najwyższy)
CIC A - Certificato di conoscenza italiano commerciale LIVELLO AVANZATO
.
MOJE HOBBY - MIEI HOBBY
.
.tenis/tennis
pływanie/nuoto
bieganie/corsa
malarstwo/pittura
kuchnia włoska/cucina italiana
fotografia
moda
Posiadam podwójne obywatelstwo - polskie i włoskie.
Zapraszam do współpracy
Anna Junik
Indywidualne podjeście do każdej pary Każdy ślub jest wyjątkowyNieograniczona ilość godzin współpracy